Писмено превођење за шпански језик
Наша агенција Мултипреводи може Вам обезбедити квалитетне писмене преводе са шпанског и на шпански језик, захваљујући преводиоцима нашег тима који имају богато искуство и који су спремни да у свако доба учине све да обезбеде добар и брз превод. Писмено превођење са овером судског преводиоца се ради за физичка лица, углавном за лична документа као што су пасоши, све врсте извода из матичних књига, овлашћења и пуномоћја, коресподенција сваке врсте, превод ЦВ, пропратних и мотивационих писама, тестамената и сличних докумената. Краћа документа можете добити преведена и оверена и у року од 1-2 дана и преузети их код нас у канцеларији.
За правна лица су то пословна документа свих врста, од пословне коресподенције и уговора, до тендерске документације, финансијско-економска и књиговодствена документација, разни извештаји, протоколи и сл. По Вашој жељи и у складу са Вашим потребама и захтевима установе за коју се преводи, наши судски преводиоци за шпански језик Вам могу оверити документе. Потребно је да нам пошаљете скенирани документ, да бисмо одмах почели да га радимо, а приликом преузимања одштампаног превода и копије документа, оверених печатом и потписом судског преводиоца/тумача, даћете нам оригинал ради поређења.
Веома квалитетно са шпанског и на шпански језик преводимо научне текстове из области природних и друштвених наука, техничку литературу различитог садржаја – техничке спецификације, техничке задатке и планове, упутства за употребу, оправку, описе машина и уређаја са упутима за употребу и одржавање, пројектну документацију, из разних области – грађевине, архитектуре, машинства и електротехнике, електронике, информационих технологија. За Ваше потребе са шпанског и на шпански наши преводиоци превешће чланке из стручних часописа, као и лиценце, патенте и сличне садржаје.
Према Вашем захтеву, обезбедићемо вам квалитетан превод медицинске документације, како за личне потребе, тако и за потребе стручног рада у области медицине, стоматологије и фармације. Преводиоци нашег тима су се низ година бавили превођењем оваквих стручних текстова, тако да су веома усавршили своја знања и вештине. То може бити документација донесена после лечења, у виду извештаја медицинских стручњака, као и налази и припремна документација за евентуални одлазак на лечење. Добићете врло прецизан и терминилошки тачан превод и са шпанског и на шпански језик. Пракса у нашој агенцији је да превођење на шпански са српског или на српски са шпанског језика ради особа која је носилац језика или по знању и искуству веома близу тог нивоа познавања језика.
Веома брзо и стручно превешћемо Вам документацију из области банкарства и банкарског пословања, финансијску и књиговодствену документацију (изводе, билансе, књиговодствене извештаје, завршне рачуне и сл). Исто тако, брзо и квалитетно, добићете и преводе стручних текстова из ових области, као и маркетиншке текстове из области туризма, угоститељства, разне каталоге и рекламни материјал или презентације фирме.
Потребно је да нам пошаљете свој текст, путем електронске поште или приложене форме, а ми ћемо бесплатно урадити процену, која није обавезујућа, и рећи ћемо Вам цену у складу са нашим правилником и ценовником.
Постоји посебан попуст за студенте. У зависности од броја страна, он може достићи и 30%.