Усмено превођење за руски језик
Наша агенција Мултипреводи нуди вам услуге усменог превођења са руског и на руски језик, када год вам је потребно на конференцијама, презентацијама, при посети пословних партнера вашој фирми, уз ангажовање искусних и професионалних преводилаца, са богатим искуством у усменом превођењу, у великом броју стручних области.
Веома су чети захтеви за усмено превођење на руски и са руског, захваљујући све већој сарадњи руских и српских привредника, отварању фирми руских привредника у Србији и обрнуто, српских у Русији. Веома често се тражи ангажовање наших преводилаца за усмено превођење, па смо се потрудили да ово ову врсту услуга проширимо и изнајмљивањем опреме за симултано превођење. Ми вам можемо организовати сам догађај, уз изнајмљивање кабине, слушалица, микрофона, пултова, а уколико уз то ангажујете и нашег преводиоца, имаћете специјалан попуст на опрему.
Руски језик је званични језик Русије, Белорусије, Казахстана и Киргистана, а својевремено је био језик међународне комуникације у СССР. Осим Русије, користи се у земљама које су раније биле у саставу СССР, те исто тако и на подручјима компактног становиштва емиграната из земаља бившег СССР, као што су Израел, Немачка, Канада, Сједињене Америчке Државе, итд. — као матерњи језик дела становништва и као језик међународне комуникације. У Израелу, на пример, према подацима пописа становништва из 1999. живи 750 хиљада исељених из СССР. Тамо се објављују руски листови, те функционишу руске радио-станице и телевизијски канали. Одређени број оних који знају руски налази се у Источној Европи, где је руски до недавно био обавезан предмет у школама.
Према подацима Кембриџове енциклопедије језика, руски као први или други језик говори преко 455 милиона људи. Према подацима часописа „Лангуаге Монтхлy“ (№ 3 за 1997), око 285 милиона људи у свету говори руски језик, што га чини 4. језиком по распрострањености. Од ових, око 160 милиона га зове матерњим (што га чини у том погледу 7. у свету). Руски језик је један од 6 званичних језика УН. Године 1999. проглашен је за четврти најутицајнији језик на свету.
Руски језик припада источној групи словенских језика.
Како се сматра, између 2. и 1. миленијума п. н. е. од индоевропских језика се издвојио протословенски дијалекат, који се током 1. миленијума преобликовао у прасловенски језик; у 6, 7. односно 8. веку после Христа распао се на три групе: источну, западну и јужну. Уз основе источнословенског (који се такође зове и староруски, односно древнерусский на руском, кад га треба издвојити од руског језика Московске кнежевине) између 14. и 15. века настали су савремени руски, украјински, и белоруски. Између 16. и 17. века настали су и северно- односно јужноруски дијалекти, са хибридним средњеруским у међупростору.
Централизација путем радија и телевизије умањује разлику међу дијалектима, али само у извесној мери; сами изговори становника Москве и Санкт Петербурга, двају највећих града, разликује се по нагласку.
У нашој агенцији Мултипреводи, руски језик спада у изузетно заступљене језике по захтевима за преводе, одмах иза енглеског језика. У нашем тиму се налазе веома квалификовани преводиоци за руски језик, од којих су се неки школовали и живели на територији Русије, Белорусије, Казахстана. Имајући у виду велики број наших грађана који раде у Русији, тамо се лече, иду на школовање и специјализације, наша агенција уради велики број превода са руског и на руски језик – било да се ради о писменим преводима разне стручне документације, докумената са овером судског тумача или о усменом превођењу на разним састанцима, конференцијама и презентацијама.
С обзиром на мноштво културних догађаја који се организују у нашој земљи, у којима учествују уметници из Руске Федерације и других земаља са руског говорног подручја, услуге писменог и усменог превођења наша агенција радо пружа и на овом пољу. Наши преводиоци су често усмено преводили на разним културним манифестацијама, а и писмено – текстове културно-уметничког карактера.
Наши преводиоци за руски језик спремни су да вам у сваком тренутку притекну у помоћ, чак, по договору и после радног времена и викендом. Позовите нас телефоном и можемо се договорити, уколико се ради о хитном преводу.