Судски тумач за украјински језик
Оверени превод судског преводиоца/тумача за украјински језик ради се за физичка и правна лица. За физичка лица се највише тражи превод докумената као што су пасоши, личне карте, возачке дозволе, разна овлашћења и пуномоћја, потврде о некажњавању, изводи из свих матичних књига, тестаменти и сл, а за правна лица су то углавном изводи и решења о регистрацији, изводи из Агенције за привредне регистре, тендерска документација и сл.
Судски тумач за украјински језик излази на терен, биће присутан на венчању на коме је један од младенаца лице са украјинског говорног подручја, осим превода и овере писмених докумената и превода и овере свих докумената у припреми венчања, усмено ће преводити током целог чина венчања. Такође ће бити присутан, у истој функцији и код нотара, ради овера уговора, давања овлашћења и пуномоћја, у општини или суду, преводиће усмено, превешће и овериће документа која су вам потребна и помоћи вам да са успехом завршите све ваше административне послове.
Да бисмо што пре превели и оверили ваше документе, пошаљите их скениране, електронски. Приликом уручивања превода у нашој канцеларији, донећете нам, ради поређења, оригинални документ на увид. Уколико не можете да узмете преведен и оверен документ у нашој канцеларији јер сте спречени или нисте у Београду, послаћемо вам га експресном поштом данас за данас или данас за сутра. За износе преко 5 000,00 РСД, слање курирском службом је бесплатно; уколико је реч о мањем преводу, слање данас за данас је по цени од 250 РСД, а данас за сутра – 180 РСД. Као преводилачка агенција, не можемо да гарантујемо време испоруке од тренутка предаје пошиљке у ПТТ Србије, али ћемо са своје стране учинити све да сам превод буде урађен у што краћем временском периоду, максимално квалитетно.