судски тумач за енглески језик

Преко

300

сталних

клијента

преводилац за руски

Одмах

на располагању

224

професионалних

преводиоца

судски тумач за енглески

Приступачне

цене већ од

600

динара

судски тумач за енглески језик

Код нас

су Ваши

преводи

сигурни

судски тумач за енглески београд

Преводимо

за вас већ

10

година

Позовите нас:
+ ‎381 (65) 551 34 34

Судски тумач за немачки језик

У нашој агенцији Мултипреводи писмено превођење са овером  подразумева писмене преводе текстова са печатом и потписом судског преводиоца/тумача. Тиме се гарантује верност превода, да је текст адекватно преведен, да ниједан податак није измењен. Преводи са овером се обављају за клијенте физичка и правна лица. За физичка лица углавном се преводе лична документа, као што су пасоши, возачке дозволе, сведочанства о завршеном школовању, лекарска уверења и налази специјалиста, било да се ради о одласку на лечење на немачко говорно подручје или о доласку са њега; ту су и разна овлашћења, пуномоћја, потврде о некажњавању, изводи из свих матичних књига. С обзиром на велики број наших држављана који раде и школују се у Немачкој, Аустрији и другим земљама немачког говорног подручја, превођење оваквих докумената је заиста много заступљено код нас у агенцији.

У складу са великом потребом за  превођењем са немачког и на немачки језик у нашој агенцији, чести су изласци судског преводиоца за немачки на терен, било да је реч о венчањима, када наш преводилац усмено преводи целу церемонију, уколико је један од младенаца немачки матерњи говорник, затим преводи писмено и оверава сву документацију која се тиче припреме и самог венчања. Судски преводилац излази на терен и ради превођења и овере одговарајуће документације код нотара, при куповини-продаји непокретности, приликом давања изјава, при чему и писмено преводи и оверава тражена документа; он се са клијентом ради превођења појављује и у судским процесима, приликом овера у општини и на свим другим местима на терену, када је то потребно. Обратите нам се и ми ћемо Вам послати професионалца који ће убрзати и олакшати сваки Ваш административни посао.

За правна лица преводимо са овером судског преводиоца разну пословну документацију, уговоре, правилнике и статуте, одредбе и одлуке, као и тендерску документацију. Уколико је обим посла велики, као што то бива са тендерском документацијом са бројним формуларима, којима се мора очувати форма, а  како је временски рок скоро увек кратак, организујемо тим преводилаца који ради строго координирано, а целокупна преведена документација се обједињује, контролише, лекторише, терминолошки уједначава и пролази контролу стручњака које ангажујемо за ту прилику. Исто тако, брзо и ефикасно преводимо сертификате, лиценце, патенте, за потребе и физичких и правних лица.


  • писмено превођење са немачког језика
  • писмено превођење на немачки језик
  • превођење са немачког језика са овером судског преводиоца/тумача
  • превођење на немачки језик са овером судског преводиоца/тумача
  • усмено превођење са немачког језика
  • усмено превођење на немачки језик

Уколико имате потребу за писменим или усменим превођењем са немачког или на немачки језик, или пак за превођењем са овером судског тумача, обратите нам се.

Пошаљите нам текст на бесплатну процену, и ми ћемо Вам дати необавезујућу понуду за израду превода на основу критеријума за одређивање цене.

Нудимо посебне попусте за студенте. За већи број страна нудимо попусте и до 30%.

Такође нудимо

Други jезици

Уколико су Вам потребни преводи за било који страни језик у било ком смеру, ту смо за Вас.

Клијенти и сарадници

China Road and Bridge Corporation
Huawei
Imlek
Ministarstvo poljoprivrede Srbije
United Nations
UNDP